繁体
迈克罗夫特的神情不变,淡声
:“是这样的么,爵士。”
当然,却有更多的人觊觎着女王陛下
旁的位置。
的,这个幸运女孩儿的婚姻得到了王室的承认——尽
这桩婚事,是以宣布他们的孩
放弃王位继承权为前提的,
据,她也无法享有王妃
衔。
可以说,乔治亲王也间接地为了他的王妃放弃了属于自己的王位继承权,因为贵贱通婚是贵族大忌,欧洲各国王室的婚姻更以血统纯正能够追溯到十六世纪以上为荣,君不见
伐利亚的国王路德维希一世仅仅因为其祖母的血统略有瑕疵,他同父异母的妹妹卢德维卡公主就在欧洲
廷颇受奚落,最终只嫁给了
伐利亚的一位公爵。
王夫也好,情人也罢,她的权势早已比她的容貌和灵魂更加
引人。
毕竟在这个
的时机,也没有任何人值得乔治娜放下
段去应付了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
只除了那位风靡
敦的
少年,
林.格雷阁下。
“我认为你必须承认,陛下必须尽快嫁给一个稳妥之人。”罗伯特.
尔爵士说,他一连使用了两个“必须”,是下意识的
调,“丈夫和孩
,能够稳定她的
情,使她更加明智并且理智,我实在无法想象五朔节上的事情再有下一次的情景。”
迈克罗夫特把眉梢轻轻一抬,背着手说:“是的,我们都不希望那样的事情发生,
内阁众位大臣不免忧心忡忡,毕竟以女王陛下如今的年纪,在各国王室里都可以是好几个孩
的母亲,也只有这位
势的大英女王才会让她的臣
们不得不有王位继承人空悬的隐忧。
丽蓓加夫人从来是十分擅长察言观
的,因此并没有
言提醒乔治娜在开场时的不恰当之
,或是她随
携带的小册
是否写好了舞伴的名字;至于迈克罗夫特则对于此类约定俗成的礼仪不置可否,而他也并不认为乔治娜需要用平常年轻女
的行为去衡量,所以连今晚乔治娜的舞伴是谁也不曾过问。
来自欧洲小国的王
们成群结队地来到英国的
廷,穿上他们最
面的衣服,展现他们最迷人的风度,即使其中的一
分人的家族早已没落,连祖宅每逢雨天就要漏
的屋
都没有钱去修;至于英国国内上
社会的狂蜂浪蝶就更多了,未婚的、已婚的、成熟的、俊秀的……甚至还有一些野心
的年轻小
们,如果对象是年轻又
丽的女王陛下的话,轻
丝绒似乎亦是一桩妙事。
罗伯特.
尔爵士静悄悄走
迈克罗夫特伫立的那片
影中,一边顺着后者的目光望向王座上的女王陛下,一边沉声说:“我想和你谈谈陛下的婚事。”
虽然乔治娜表面上欣赏他们漂亮的容貌或者有趣的谈吐,也偶尔会从中取得一些微不足
的乐趣,但实际上依然丝毫不为所动,堪称铁石心
。
没有人胆敢质疑她的礼仪,因为礼仪不过是上位者用来约束他人的工
;更没有人胆敢造成她的不快,因为她的喜怒足以影响一个家族的兴衰。
因西班牙女王的逸事
传了
去,
林这段日
以来颇受关注,甚至有人把他当作了女王的情人而上门求助,相请他在女王陛下面前说上几句好话,谁知
这位勋爵正与城里的一位女演员打得火
,
看着就要步乔治亲王的后尘了。
当然——