电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读44(2/2)

不是啊……哪里互补了……黛西表示get不了……

两人来到了唐恩的住所,虽然面积不大,但是看上去很温馨,房间里还挂着他和妻的结婚照,照片里的两个人笑得很甜。夏洛克在唐恩的屋里来回走动,这里看看,那里摸摸,当他走到卫生间的时候,看到那里放着一个盆,里面是一堆还没有换洗过的衣,夏洛克蹲下翻看了一下,抬对黛西说:“他的妻至少有四天没有回家了。”

这家伙说啥呢……黛西暗想……

雷斯垂德把唐恩的尸检报告拿给夏洛克看,上面显示血并没有毒反应,不过唐恩胳膊上的针孔位的下脂肪和肌内有轻微的炎症病变,说明这针是在唐恩坠楼前不久注的。

夏洛克凝眉看了一会儿尸检报告以及唐恩妻的询问笔录,并没有什么特别之,于是抬问雷斯垂德:“唐恩的通话记录都查过了吗?”

“没想到你厨艺这么好。”夏洛克走过去,对黛西说。

所以简而言之夏洛克是需要一个保姆咯……黛西汗颜……

夏洛克认真地解释:“字面意思。我确实需要你,我们很互补,不是吗?”

翌日,警察局里。

郝德森太太笑着补充:“是啊,那段时间我是黛西唯一的品尝者哈哈。”

郝德森太太双手合在前,十分欣喜的样:“哦……夏洛克,这是你心里的声音,看到你们在一起,我真的替你们到开心。”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

夏洛克接过一看,上面只有简单的一段话——“Lifebesohardandisjustaneverendiiness,Iknowforsure,it'stimetosaygoodbyenow."

郝德森太太继续说:“夏洛克,你确实需要这样一个女朋友。”

夏洛克:“遗书的内容呢?”

雷斯垂德:“还在笔迹鉴定,但是不得不说,和唐恩的字迹并无二致。”

雷斯垂德:“今天刚派人去查,昨天太晚了。”

面对一个总是鸳鸯谱的郝德森太太,以及一个对两/关系一无所知的夏洛克,黛西觉得这对话可以结束了,于是笑了一声,:“你们确定不喝一下这碗鱼汤吗?真的味很好啊。”

夏洛克又问:“唐恩妻的笔录过了吧?”

雷斯垂德,把昨晚加班加的唐恩妻的笔录给夏洛克看。

雷斯垂德从办公桌上把一张复印件给夏洛克:“知你会问这个,所以给你复印了一份。”

第三十一章

三个人围坐在餐桌前,夏洛克指了指摆在他面前的那一碗汤,问:“我能问一下这是什么吗?”

夏洛克:“看来是我错过了。”

黛西。其实她很困,一大早就被夏洛克叫起来要她陪自己去警察局,现在瞌睡虫还在她的大脑里叫嚣。

黛西有一丝诧异地看向夏洛克,夏洛克也正在看着她。

到底是谁给唐恩行了注

郝德森太太补充了一句:“黛西说这是他们家乡的吃法。”

郝德森太太迫不及待地补充:“是的,夏洛克这人虽然智商很,可是在生活自理能力方面简直是白痴级别的。”

克厨房间的时候黛西正在专心致志地摆餐盘,餐桌上放着金灿灿的炸鱼和薯条、瘦均匀的鲜排、的蔬菜汤、香脆的黄油酥饼、酱均匀的香和土豆泥以及几叫不名字来但看上去似乎还蛮好吃的菜,另外还有布满各果的维多利亚海绵糕。黛西上还系了一条围裙,柔和的灯光下,长发微微垂下来,让她的影显得温柔又贤惠。

郝德森太太看看这两人,笑着说:“如果你们再不动筷的话,这些菜可都要被我吃完了哦。”

黛西弱弱地问:“你需要啥?一个厨师?”心里暗暗想你特么别告诉我你想要一个女朋友。

作者有话要说:  周五了周五了,明天是周末了,可是作者菌要去读研究生,好累……

夏洛克对黛西说:“看来我们得去一趟唐恩的住所,看看会不会有什么新的发现。”

夏洛克又对这碗汤打量了几秒钟,然后:“这死鱼一直对着我……”

黛西表示对前发生的一切理解无能,又弱弱地问:“福尔斯先生,你这话是啥意思?”

夏洛克:“没错,

吃饭间隙,郝德森太太:“黛西,和第一次吃你的菜相比,现在你的厨艺真是突飞猛,真的很好吃。夏洛克,你这小真有福气。”

幸好黛西这个时候没在和鱼汤,否则绝到他的脸上。

夏洛克看着汤上漂浮着的三个鱼,又问:“请问它们的去了哪里?”

雷斯垂德:“好,你等等。”过了一会儿,雷斯垂德拿着原件回来了,夏洛克拿倍放大镜又细细看了一遍。

只听到夏洛克说:“我需要你。”

话还没说完,就听到夏洛克的声音:“我需要。”

郝德森太太:“现在也不晚哦。”说完朝夏洛克别有意地眨眨睛,似乎是在暗示些什么。

黛西大致可以推断为什么夏洛克这么说,她:“我记得你昨天对雷斯垂德说你曾告诉过唐恩他的妻有外遇。”

黛西只好说:“福尔斯先生不需要我这样的……”

夏洛克继续问:“那么那封遗书呢?”

黛西看了一,回答说:“鱼汤啊。”

夏洛克:“我想我还是需要看看原件。”

夏洛克又说:“真是别致的吃法。”

黛西对于郝德森太太前面那句话还是到满心喜的,可是最后那句还是令黛西到无奈。

正在鱼汤的黛西差呛住,郝德森太太,你真的是太不了解夏洛克了,他需要的不是女朋友,是男朋友啊……

黛西见夏洛克一直执着于一碗鱼汤,便说:“行了,死鱼有什么可怕的,相比活你应该更喜那些死了的才对啊。”

夏洛克看看黛西,黛西对他挑挑眉,似乎是在说“我可没说错吧”。

唐恩妻的笔录里记录了她对于自己丈夫这样突然死亡的悲伤和惊诧,表示自己本没料到会发生这事,并且对于自己的外遇情况也并没有掩饰什么,不仅承认了,还表达了的后悔。

黛西笑了笑:“在你和雷斯垂德探长一起去的那几天我一直在家里研究烹饪。”

黛西指了指炸鱼:“这里。”

黛西伸手把汤碗换了一个方向摆放:“这样不就行了。”

热门小说推荐

最近更新小说