繁体
“我是说,陛下,”喀山德略微抬
声音,“西徐亚派使臣求见。”
我心里难受得不行,无声地替他解开衣服,仔细
拭,包扎好伤
。迈兰尼
来递给我一件
净白袍。我帮亚历山大穿上,然后束好腰带。
亚历山大反常的表现更加重了我的担心。在喀山德怀疑的注视下,我快步走
去,却发现长桌旁空无一人。
迈兰尼皱皱眉
。
“
斯,你是不是有事情需要向我汇报?”亚历山大不耐烦
。
喀山德似乎一直没回过神来,他若有所思地摸了摸自己脸颊,又
觉到了什么,抹一下嘴角。直至看到手上的血迹,他才低笑一声。
忽然间,我看到晶莹的泪
落
“知
了。”亚历山大顿了顿,忽
,“
斯,你……在不在外面?”
亚历山大的声音从一侧角落里传来。
“……是的。”我低下
。
“陛下!”
我趁此机会把迈兰尼拉到一边:“陛下怎么了?”
我伸手自然而然要去接,忽然又缩了回来:“不,这个不行。”
迈兰尼急
了,一把捂住我的嘴:“别那么大声,陛下一连三天几乎都没休息过。好不容易……”
“他又昏过去了吗?你那么拦着托勒密不让亚历山大见他,肯定有鬼!”
他的背影显得非常萧索,一人一匹
在风中踽踽独行,逐渐与夜
为一
。
喀山德抢
。
“亚历山大陛下,西徐亚的使臣还在等……”
我应声走到他
后,帮他小心解开盔甲,慢慢抬起,心忽然被扎了一下。血
顺着里面的希腊白袍蜿蜒一直
到背后的衣角,伤
崩裂了。
“这里。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
他忽然抓住我的手。
“怎么回事?我的赫菲斯……我曾经跟他说过那么多话,可是一句一句,在我脑
里都变得,都变得模糊了。”
营帐内静了一会。
“宙斯保佑,我真的很
兴你来了。”他低声
,“盔甲不能穿了,你替我脱下来,我
觉……好像碰到伤
了。”
“你如果不制止我,我都快忘记了,
斯,我真的快忘记了。”
“迈兰尼,外面有人?是我听错了吗,好像是
斯的声音。”
“赫费斯提翁……”
他慢慢
挲着皇冠,突然
悲伤的表情。
“啊,这个,”亚历山大好像这才回神,自己拿起来端详一阵。
我绕过圆桌,看见抵着圆
一个人坐在黑暗中的他。
“西徐亚的使臣求见。”
营帐里突然传来亚历山大明亮的嗓音。
“什么?”营帐内的声音颇
意外。
“陛下。”
“陛下。”我
。
他一把将皇冠扔到地上。
他突然把橄榄枝形状的金
王冠递给我。
“先让他
来。”
“谢谢。对不起,我保证,这是最后一次麻烦你,
斯,最后一次……谢谢。”
“陛下,疼不疼?”我看着兀自滴答个不停的鲜血手有
抖,稳了稳语调才
,“我帮你包扎。”
收回手,扶着
上的尸
转
,蓝
睛里闪过一丝悲凉,“但无论如何,迈兰尼,告诉他我很失望。如果他还记得那个在任何时候都把他视若神明的阿明塔斯……亚历山大,亚历山大……”