繁体
Weatheredfaceslinedinpain
Lookoutonasummer'sday
勾勒树林与
仙
Colorsginghue
捕捉拂面清风和冬日寒冷
但那时他们不听,更不懂
你想对我倾诉什么
“Starrystarrynight
Fmingflowersthatbrightlybze
在某个夏日里,你向外张望
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
Mfieldsofambergrain
双眸似可看穿我的灵魂
众生愚愚,你有多想让他们自由
繁星
的夜晚
在你画板上涂抹了蓝和灰的油彩
。
云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟
Whatyoutriedtosaytome
Howyoutriedtosetthemfree
Incolorsonthesnowylinennd
彩幻化万千
彩幻化在雪白亚麻画布上
Paintyourpaletteblueandgray
Theywouldnotlistentheydidnotknowhow
繁星
的夜晚
他们像极了那首我独自听了多次的歌的唱词,让我无时无刻不在愧疚与怅惘,在他真的离开之后。
Aresoothedbehtheartist'slovinghand
Starry,starrynight
你变幻山峦间的
影
和那饱受风霜的脸
也许,此时的他们想听了
Howyousufferedforyoursanity
黎明的田野,琥珀
的麦穗
RefleVi'seyesofablue
在文森特手中缓缓

NowIuand
Perhapsthey'lllistennow
映在文森特湛蓝
的双眸
殷红的
儿,恍若燃烧的火焰
Theywouldnotlistentheydidnotknowhow
众醉独醒,你有多么痛苦
Catchthebreezeandthewinterchills
Whatyoutriedtosaytome
Howyousufferedforyoursanity
NowIuand
Swirlingcloudsinviolethaze
Perhapsthey'
Shadowsonthehills
Sketchthetreesandthedaffodils
Witheyesthatknowthedarknessinmysoul
Howyoutriedtosetthemfree
现在我终于知