电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读163(2/2)

——————

其之后,所有望消释。

你用化石心。

现在我的心唱

渴求见着我老去……

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

在你的优雅中,我得见内在的宝藏。

渴求铸造了我的一生,

我已与你合一,

我已寻到不可视见世界的真理,

【太难了啊……】

今天莫得评论分享,评论太少挑不来了,直接来分享节选的原诗吧,真的很

【绝无可能。】

杯有何用?

【放弃生命或世界并不难,但是要放弃你的。】

纵使腐朽的此已为枯骨,枯骨再被大的量烧化,变成的灰烬混污浊泥土,兜转无数个不分的日夜……

只有你甜的呼声。

我的青便向我奔回……

这无法与他的相提并论。

现在别无他

它还能永存。

ps:到这里为止,情废如我竭尽所能写了拉西斯和塔希尔的情,不知效果如何,但是我尽力了,希望能够喜

“我为世界之魂。”

很快它就会归于尘土,

其中之一便是知你,

你是我灵魂的抚

甜于午夜的酣睡,

只等到一声呼唤,枯败破碎的死去的心便会重新注奋起的力量,为早已忘记的某个人而动。

他不想让无关要的人知晓,不想让任何人知晓——

我曾有千般

已夺取我的心魂。

【于这世界来说,我已死去良久。】

因心碎而缺失,

在忧伤的时节,

合一是最纯的酒,

当我沉醉于祈祷时,

没有你的佳酿,

这世间,还存在着如此刻骨铭心的“”。

但是只要提及大不里士的太(shams)

而不是七节经文。

……

当我的灵魂朝向你奔去,

你是我神的富足。

这就是你的赐予。

诵你名的声音,

【每日,我的都更为虚弱,很快它就会归于尘土。】

你用怜悯问候罪人,

某个不知名的论坛,某个曾经火过后来又渐渐失去关注的帖里,发帖的楼主在消失之前,留下了最后一首诗:

优雅于皇家诗人的颂歌。

无可幻想,

我已陷永恒的狂喜,

我的信仰被思念你的心绑缚,

作者有话要说:  *最后一段的诗节选自rumi的。想了想以我的辣平班门斧十分影响观,就借用了我最喜的这一段,非常贴近这章的剧情

——

我的生命便是那杯,

如何从你边夺去了我?

是,塔希尔对他的

自我诞生起我便渴求着你,

无可认知——

你这纯净的存在,

王啊,这摇摇坠的帝国

我的得见永恒,

……

我已超脱时间劫灭的残迹。

世界所有财富皆呈于我足下,

在你的优雅中,

假使我得一王国,

于这世界来说,我已死去良久。

我会弯腰,垂下

每日,我的都更为虚弱,

热门小说推荐

最近更新小说