繁体
Andaddsomeextra,justforyou.
ByPhilipLarkin
ThisBetheVerse
如大陆架一步一步下陷到海底
Buttheywerefuckedupiurn.
大提琴和诗集都对上了,
生地也不是S市,而且林晏的确有M市
音。
乔屿垂眸看着今天挣扎尤其痛苦的林晏,又是为什么没有再拉大提琴了呢?
第10章第十天(抓虫)
固执而愚蠢,一半时间又
刀相见
②:
那些穿
土气的傻瓜们一半时间
[林晏,xxxx.08.15-?,xxxx登记于M市市福利院,基因指数C级(75%),......16岁,获得政府资助艺术生名额,前往维也纳
修......20岁,被朝
公司星探发掘,参演温韫主演电视剧,饰演镇魂师顾茂
......]
Getoutasearlyasyou,
林晏一觉睡到天亮,起床上戏一直到午后,才下戏吃了午饭。
这也许不是其本意,可事实如此
Byfoolsinold-stylehatsandcoats
Theymaynotmeanit,buttheydo.
翌日。
其他信息也都和林晏
份证以及经纪人对外公布的一致。
作者有话要说: :
人们把痛苦一代一代地遗赠传递
[搜索:林晏(2125991)]
Anddon’thaveanykidsyourself.
菲利浦·拉金
但如果不是的话,他来到林晏
边,对林晏不一样的反应,又要怎么解释?
他们不仅把自己全
的缺
遗传给你
这就是诗
意外吗?
以现在
理局的严格程度,林晏没理由也不可能在
份证上作假。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
然而就是他们造就了你父母他俩
③:
,改编自
赫(BWV1007)中的前奏曲。
别再生一堆孩
把这罪恶延续
Theyfuckyouup,yourmumanddad.
乔屿把诗集和播放
放了回去,打开林晏的笔记本,
了一个只有他和黎昭知
的数据库——
Whohalfthetimeweresoppy-stern
劝你尽可能趁早把这一切都脱离
Theyfillyouwiththefaultstheyhad
Itdeepenslikeacoastalshelf.
你的父母,就是他们让你如此糟糕,
还苦心孤诣地为你增加了不少
Manhandsonmiserytoman.
Andhalfatoneanother’sthroats.
一定是找人找疯了。
不过
到他们自己情况也不无两样
“痛苦即人生。”——梵
路边小桌