繁体
『クククッ......壊れちまえばいい』
「再主動一點地把血
來,不要再撒嬌了」
今、目を閉じれば咲く闇
「......ブッ壊してやるよ」昴
在金
的王座上持續起舞吧!
adistic)的愛裡Shout(呼喊))it Baby
果てない命に刻んだ傷痕(あかし)を
突き刺す愛の剣(つるぎ)は超(So)振動(Vibration)
誘惑(ゆうわく)疑問(ぎもん)のOn Parade
即使掠奪著還是(Murder)想要更多
『
われてぇんだろ?』
『五月蠅(うるさ)い......』
「真是煩人」
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
揭
血與血的誓言
「笨
,這還沒什麼大不了的吧」
等待著壓制住死亡的時刻
穿刺而過 名為愛的劍強烈地共鳴
絶叫(さけ)び合う!
『ねぇ、もう一度愛して』
「好吵啊......」
(ふたり)さらけ
せ!
病み続ける脳裏は
在誘惑與疑問的遊行(On Parade)中
『全
壊してやるから......』
(短間奏)
即將破裂的,妳虛幻的泡沫(Your Bubble)
呼喚彼此!
血と血の誓いを掲げ
「哼哼哼......就那樣壞掉吧」
『うぜぇんだよ』
金の玉座の上で踊り続けろ!
『バカ、トんでんじゃねぇよ』
(罪孽
重地)
『......まだ足りねぇんだよ』
「忍不了了......想要妳的血」[
「妳想被
血吧?」
瞄準並擊發的願望是
現在閉上雙
的話 綻放的黑暗
「我會把妳全
毀掉的......」
(真是麻煩啊)
「那麼,在妳死之前都會
著妳的血」
(Darkness)Illusion(漆黑的)幻想
『吶,再愛一次吧』
持續病態的大腦
就由你我(兩人)揭
來吧!
死命(しめい)を制(せい)する時刻(とき)をWaiting
狙い撃った懇願(ネガイ)は
(めんどくさ)修(混音)
『たまらねぇ......お前の血ィ......』
破裂寸前のYour Bubble
「......還完全不夠啊」
「......要來
壞妳了」
獲(うば)ってもマダ(Murder)
しい(罪
くて)
(滴落的Juice(
))
(滴(したた)るJuice)
在無盡的生命中刻下的(證明)
『もっと自分から差し
せ、甘えてんじゃねぇよ』
『っ...じゃあ、死ぬまで
ってやる』