电脑版
首页

搜索 繁体

140.篡史(4/4)

却都实现啦!”

前桥笑:“这故事……的确很新奇,那老妪想必不是凡人,既让妇人活下去,复了仇,又帮她找到情郎。”

“是啊,老妪就是奉婆嘛。”

前桥闻言心:“你说谁?”

“奉婆,我们信奉的神明,只有她才会化老妪,帮人实现愿望。”

等等,善良老妪形象竟是那位邪神的化?简直像是给前桥动的心当,她冷笑:“这妇人只‘献祭’了汤和肚兜,奉婆也会帮忙吗?”

“至少我祖母讲的故事里,是这样的。”卯卯接着从书架中找来一本书,翻到某页,对前桥,“可在此,故事变成了这样。”

前桥接过,见那故事同卯卯讲的大相似,剧情发展却截然不同——有妇寻死三次,均在河边偶遇老妪,老妪听罢哭诉,没要肚兜或者汤,只要她三件事。

第一件事是为婆婆织衣,婆婆眉开笑,劝阻儿酒后打骂媳妇;第二件事是为孩儿煮汤,孩儿心满意足,在祖母迁怒母亲时面解围。

第三件事是帮小姑赶蚊虫,助她安睡,妇人因此发现厨房失火,及时避免一场火灾。

全家激妇人,妇人则,多亏有奉婆提,自己以忍让面对生活,否则还要一直活在怨怼中。

前桥傻了,卯卯讲的故事明明是鼓励妇人反抗,追求真,怎么到这书中变成忍字当了?简直天下之大稽!

“或许是祖母不满意这故事,才改了它的情节吧。”

“你祖母是哪年讲了这个故事?”

前桥翻看书序,问卯卯。卯卯寻思了一会儿,答:“那年我大概五岁,应是十二年前。”前桥摇:“这书是五年前才刻的,年轻着呢,要我说,没准儿你祖母讲的故事才是原版。”

“什么意思?”

前桥冷笑,兴国的换文学还少吗?连飞羽将军都能改成狐狸,魏留仙都能变成畅销书中妇,何况一个没名没姓的民间传说?

“我是说,这书面故事往往采自耳相传的素材,再由笔者加工形成文字。它并非故事本貌,而是注笔者观念,包倾向的。”前桥举着书,“在你们兴国文学史上,这已不是个例了,我估计二三十年前的刻书,才会有你祖母说的那个版本。”

“那样的书,恐怕要去我父亲的书房找了。”

前桥突然唤住她:“卯卯,你所了解的奉婆,是个怎样的神呢?”

“什么?”

“为何她会帮助女追求新生,又用残忍的手段束缚她们,杀死婴儿,献祭妇女?她不是老妪吗?为何不同情关同类?这好反常。”

卯卯皱眉良久。

“神明是慈的,这一不会错,错的是以神名义妄为之人。其实我也有过类似的疑惑。祖母说她小时从未听闻献祭之事,也不曾有那些骇人的祭司,不知何时开始,信徒和教义,都变得残忍野蛮起来了。”

果然如此!前桥只觉密的黑暗中有飞星一闪。奉婆的故事来源复杂,东西两派互相龃龉,难说不像那些民间传说一样,经过多重改写和攀附,才变成如今的面貌。查明这个过程,大概会离她想知的真相更一步。

热门小说推荐

最近更新小说